2015년 4월 16일 목요일

pp. 8-10


Eldonita en la 20-a de majo, 2013
Verkita de LEE Jungkee(Sxlosilo)

Reta Libro-vendejo de SEK(www.esperanto.name)








  에스페란토와 만나다

  1971년 3월, 내가 이제 막 영남 대학교의 학생이 되었을 무렵 나는 운명처럼 에스페란토를 만났다.

  이미 에스페란티스토가 되어 있던 나의 친구 한덕섭의 추천으로 나는 대학교 에스페란토 클럽에 가입하였다. 그때 이 클럽은 몇몇 에스페란티스토들에 의해 이제 막 만들어진 클럽이었다. 내가 아직 기억하기로는 이영우와 박의건이라는 이름의 두 선배들이었다.

  이영우 선배는 나에게 에스페란토어를 배우기 위해 점심 식사 후 12시 반에 강의실로 오라고 말했다. 나의 에스페란토어 공부는 나의 기억이 틀리지 않다면 매일 30분씩 계속되었다. 당시 법학과의 이종하 교수님은 우리 클럽의 멘토이셨다. 우리의 작은 클럽실이 학교 안에서 유지될 수 있도록 해주신 교수님의 도움에 감사하다.


  일본인 에스페란티스토들과 만나다

  1971년 4월의 시작에 가까스로 에스페란토어 기본 코스를 마쳤을 무렵 대략 20명남짓의 일본인 에스페란티스토들이 에스페란토어를 통한 한국과 일본의 에스페란티스토들 사이의 학술 모임을 갖기 위해 대구시를 방문했다. 이 행사는 대구 은행 강당에서 열렸다.

  한국측에서는 이종하 교수님이 '이 씨 왕조의 법치 체계'에 대해 강의를 하셨고, 강봉길 선생님은 '한국에서의 에스페란토 운동'에 대해 강의를 하셨다. 사실 이 강의들은 이제 막 에스페란토어를 배우기 시작한 나에게는 퍽 감동적이었다.

  공식적인 만남이 끝난 뒤 곧바로 나는 비록 초보 에스페란티스토였음에도 고대의 도시 경주로 향하는 여행객 무리의 뒤를 따랐다. 사실 이 만남은 내 스스로가 백 퍼센트 열렬한 에스페란티스토가 될 수 있도록 하는 강한 동기를 불러일으켰다. 이러한 모임 뒤에 나는 구불구불한 에스페란토어로 Wada Masko에게 엽서를 보냈다. 그녀는 여행객 무리 중 하나로 교토에서 수학 교사로 있었다. 놀랍게도 나는 그녀가 나에게 보낸 이쁜 엽서를 한 장 받았다. 그 엽서는 나를 에스페란토에 대한 굳건한 신념과 함께 에스페란토의 세계로 빠지게 했다.

  우리의 첫 번째 소통 이후 12년 뒤, 1983년에 일본인 에스페란티스토들의 70번 째 대회가 일본 Oomoto교의 성지로 꼽히는 Kameoka에서 열렸다. 그 연회에서 나는 우연히 테이블 옆자리에 앉은 그녀와 재회했다. 그때 그녀 곁에는 그의 딸 'Amiko'가 있었고, 그녀의 성은 그녀의 남편의 성을 따라 TAHIRA로 바뀌어 있었다. JEI(Japana Esperanto-Instituto)의 외무의 임원과, UEA의 위원을 역임한 TAHIRA 선생은 우리의 운동을 위해 국제적 규모로서도 얼마나 활동적인지. 나는 개인적 경험을 기초로 새로운 에스페란티스토들에게, 초보자들에게 커다란 동기가 될 수 있도록, 그들이 외국 에스페란티스토들을 만날 것을 강하게 추천했다.

   

댓글 2개:

  1. Tre bone! Mi atendas vian tradukon!

    답글삭제
  2. Kara Lunetino, dankon de via mesagxo. Mi penos lerni Esperanton. Gxis!

    답글삭제